Más de 40 mil indígenas en Puebla hablan únicamente su lengua materna, según el INALI

La barrera lingüística limita el acceso a servicios públicos para comunidades originarias.

En el estado de Puebla, 40 mil 879 personas indígenas, equivalente a 6.6 % de la población perteneciente a comunidades originarias, se comunican exclusivamente en su lengua materna y no dominan el español, de acuerdo con datos del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).

El reporte señala que en la entidad habitan 615 mil 622 personas indígenas, de las cuales 571 mil 776 también hablan español. Sin embargo, un sector significativo mantiene como único medio de comunicación su idioma originario, lo que refleja tanto la preservación de su identidad cultural como los desafíos que enfrentan en su vida cotidiana.

Barreras para acceder a servicios

La falta de dominio del español puede limitar el acceso de esta población a servicios de salud, educación, programas sociales y trámites gubernamentales, ya que gran parte de las instituciones públicas operan principalmente en ese idioma.

Esta situación también dificulta la interacción con autoridades y dependencias, lo que puede generar obstáculos para ejercer plenamente sus derechos o acceder a apoyos institucionales.

Mujeres, las más afectadas

De las más de 40 mil personas que sólo hablan su lengua indígena, 28 mil 138 son mujeres y 12 mil 741 hombres, lo que evidencia que las brechas lingüísticas y sociales impactan con mayor fuerza a la población femenina de comunidades originarias.

Lenguas con mayor número de hablantes monolingües

Entre las lenguas indígenas que concentran a las personas que sólo hablan su idioma materno en Puebla destacan:

  • Náhuatl: 25 mil 865 personas
  • Totonaco: 12 mil 840
  • Otomí: 918
  • Mazateco: 675
  • Popoloca: 317
  • Mixteco: 204

Estas comunidades se concentran principalmente en regiones como la Sierra Norte, Sierra Negra y la Mixteca poblana, donde las lenguas originarias continúan siendo parte esencial de la vida comunitaria.

Necesidad de atención en lenguas originarias

Ante este panorama, especialistas y organismos culturales han señalado la importancia de fortalecer la presencia de intérpretes y servicios bilingües en instituciones públicas, con el fin de garantizar que las personas indígenas puedan acceder a servicios y realizar trámites sin enfrentar barreras lingüísticas.

Estas medidas también contribuyen a preservar la diversidad lingüística y cultural que caracteriza al estado de Puebla.

Recuerda suscribirte a nuestro boletín

📲 https://bit.ly/3tgVlS0
💬 https://t.me/ciudadanomx